Genesis 17:5

SVEn uw naam zal niet meer genoemd worden Abram; maar uw naam zal wezen Abraham; want Ik heb u gesteld tot een vader van menigte der volken.
WLCוְלֹא־יִקָּרֵ֥א עֹ֛וד אֶת־שִׁמְךָ֖ אַבְרָ֑ם וְהָיָ֤ה שִׁמְךָ֙ אַבְרָהָ֔ם כִּ֛י אַב־הֲמֹ֥ון גֹּויִ֖ם נְתַתִּֽיךָ׃
Trans.

wəlō’-yiqqārē’ ‘wōḏ ’eṯ-šiməḵā ’aḇərām wəhāyâ šiməḵā ’aḇərâām kî ’aḇ-hămwōn gwōyim nəṯatîḵā:


ACה ולא יקרא עוד את שמך אברם והיה שמך אברהם כי אב המון גוים נתתיך
ASVNeither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for the father of a multitude of nations have I made thee.
BENo longer will your name be Abram, but Abraham, for I have made you the father of a number of nations.
DarbyAnd thy name shall no more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for a father of a multitude of nations have I made thee.
ELB05Und nicht soll hinfort dein Name Abram heißen, sondern Abraham soll dein Name sein; denn zum Vater einer Menge Nationen habe ich dich gemacht.
LSGOn ne t'appellera plus Abram; mais ton nom sera Abraham, car je te rends père d'une multitude de nations.
SchDarum sollst du nicht mehr Abram heißen, sondern Abraham soll dein Name sein; denn ich habe dich zu einem Vater vieler Völker gemacht.
WebNeither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for a father of many nations have I made thee.

Vertalingen op andere websites


Hadderech